-
1 jucken
1. vi1) чесаться, зудетьmich juckt der ganze Körper — у меня всё тело чешется ( зудит)es juckt mich ( mir) am Rücken — у меня чешется ( зудит) спина2)es juckt mir in den Beinen — меня подмывает пуститься в пляс ( пуститься бежать), ноги так и просятся танцевать ( бежать)ihm ( ihn) juckt das Fell ( der Buckel, die Haut) — (ему и) хочется, да страшно; у него (видно) спина чешется ( он напрашивается на побои)es juckt mir in den Fingern — у меня руки чешутся (сделать что-л., побить кого-л.)die Zunge juckt ihm ( ihn) — у него язык чешется, его так и подмывает сказать что-нибудь••wo's juckt, da kratzt man ≈ посл. у кого что болит, тот о том и говорит2. vtdie Haut wund jucken — расчесать кожу (до крови)3. (sich)sich blutig jucken — расчесать себе кожу до крови -
2 reizen
1. vt1) раздражать, возбуждать2) возбуждать, вызывать (аппетит, любопытство и т. п.)j-n zu Widerspruch reizen — вызвать в ком-л. дух противоречия ( желание возражать), вызывать кого-л. на возражения3) прельщать, привлекатьihn reizt die Schwierigkeit der Aufgabe — его привлекает сложность задачиdas reizt mich nicht — это меня не привлекает ( не интересует)4) дразнить5) раздражать, сердитьer hatte ihn schwer gereizt — он его очень рассердил6) охот. приманивать, вабить2. vi карт. -
3 versuchen
vt2) пытаться, пробоватьer versuchte sein Bestes — он попытался сделать всё, что от него зависитes mit Güte versuchen — пробовать ( пытаться) (сделать что-л.) добромes mit j-m versuchen — испытать кого-л.er hat sich in der Welt versucht — он видал виды, он бывалый человек3) испытывать (кого-л.); искушать, вводить в искушение (кого-л.) -
4 подмывать
3) ( берег) unterspülen vt, unterhöhlen vt••меня так и подмывает (+ инф.) — es treibt mich geradezu (+ Inf. с zu) -
5 подмыть
3) ( берег) unterspülen vt, unterhöhlen vt••меня так и подмывает (+ инф.) — es treibt mich geradezu (+ Inf. с zu) -
6 подмывать
-
7 kitzeln
-
8 jucken
viчесаться, зудетьes juckt mich, das zu tun — меня так и подмывает сделать это
См. также в других словарях:
подмывает — (его, меня) иноск.: хочется сделать; тянет; уносит как подмытый берег Ср. Бывало так и тянет его (Бориса Андреевича) туда (к Верочке), так и подмывает. Тургенев. Два приятеля. Ср. Добрая (маменька) у нас и смиренная, даром что покричит иной раз.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Подмывает — Подмываетъ (его меня) иноск. хочется сдѣлать тянетъ; уноситъ какъ подмытый берегъ. Ср. Бывало такъ и тянетъ его (Бориса Андреевича) туда (къ Вѣрочкѣ), такъ и подмываетъ Тургеневъ. Два пріятеля. Ср. Добрая (маменька) у насъ и смиренная, даромъ что … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ПОДМЫВАТЬ — ПОДМЫВАТЬ, подмыть пол, замыть, вымыть слегка, подтереть мокрой ветошкой. Подмой платье, подол захлюстала! | Вода подмывает берег, подмыла кручу, подрывает, уносит исподние слои, отчего верхние обрушаются. У нас кладбище подмыло, и гробы наружу… … Толковый словарь Даля
Вторая поездка в Судан — Во второй раз собирался я ехать в страну черных , не обращая внимания на то, что ее адский климат едва не уморил меня в первую поездку. Я предпринимал это путешествие с весьма смешанными чувствами и никак не мог отделаться от различных,… … Жизнь животных
да — 1) частица. 1. утвердительная. Употребляется при ответе для выражения согласия, утверждения; противоп. нет. [Слуга:] Изволили спрашивать? [Хлестаков:] Да; подай счет. Гоголь, Ревизор. Если не ошибаюсь, мы встречались у вашей сестры? Даша сейчас… … Малый академический словарь
ПРЯМОТА - ЛУКАВСТВО — Кто много целует, редко не укусит. Ласки в глазки. Льстец под словами змей под цветами. Лесть без зубов, а с костьми съест. Лесть словно зубами съест. На иную хитрость станет и простоты! Политика тухлое яйцо (неосторожно разобьешь, так одна… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Руссо Жан-Жак — (Rousseau) знаменитый французский писатель (1712 1778). В рационализм XVIII в. вошла новая культурная струя, источником которой было чувство. Оно преобразило культурного человека, его отношение к самому себе, к людям, к природе и к культуре.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Руссо, Жан-Жак — (Rousseau) знаменитый французский писатель (1712 1778). В рационализм XVIII в. вошла новая культурная струя, источником которой было чувство. Оно преобразило культурного человека, его отношение к самому себе, к людям, к природе и к культуре.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Заря(новая) — Заря (новая) иноск. проблескъ, предвѣстникъ свѣта (новыхъ идей). Ср. Онъ все трясъ мои руки и нервныя струи переходили изъ него въ меня и подмывали меня и какъ бы давали мнѣ предчувствіе, что и для меня взойдетъ заря освобожденія. Боборыкинъ.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ПОДБИВАТЬ — ПОДБИВАТЬ, подбить что чем или подо что, подколачивать, подложив, подсунув что либо, загнать, забить, или прибить с исподу, под чем, прикрепить. Подбей стойку клином, или подбей клин под стойку. Подбить сапоги, подборы, набить гвоздей, шпеньков,… … Толковый словарь Даля
ОСТОРОЖНОСТЬ — Повадился волк на скотный двор, подымай городьбу выше. Без забора, без запора не уйдешь от вора. Гни, поколе не треснет. Так гни, чтоб гнулось, а не так, чтоб лопнуло. Не шути более рубля! Дороже рубля не шути! Спорь до слез, а об заклад не… … В.И. Даль. Пословицы русского народа